Research Associates

Abdallah Soufan

Research Associate

Phone: +961 (0)1 359184

Email:

Abdallah Soufan joined the OIB as a research associate in September 2019. He received his PhD in Arabic and Islamic Studies from Georgetown University with a dissertation entitled “Tradition and Its Boundaries: A Diachronic Study of the Concept of Bidʿah in Early Islam.” He holds a BS in Mathematics, and a BA and an MA in Arabic from the American University of Beirut, where he had worked for several years as an Instructor of Arabic and Islamic Thought. His research investigates dichotomies in classical Islamic thought, including the dichotomies of sunnah-bidʿah, veridicality-tropicality, reason-tradition, word-meaning, and exoteric-esoteric. His current project focuses on the dichotomy between the literal and the metaphorical (veridicality-tropicality = ḥaqīqah-mağāz), so essential to Islamic thought. His main argument is that this dichotomy is not self-evident. It was constructed as a theoretical framework that would facilitate an ongoing process of disenchantment in Islam. His publications include a critical edition and a translation of Epistle 48 of the Epistles of the Brethren of Purity (jointly with Abbas Hamdani; OUP, 2019).

A Literal World: Perceiving the World as a Linguistic Construction before the Emergence of the Metaphor in Arabo-Islamic Thought



Read More

Hamdani, Abbas, and Abdallah Soufan (eds. & trans.). The Call to God: An Arabic Critical Edition and English Translation of Epistle 48. Oxford: Oxford University Press, 2019.

Hamdani, Abbas, and Abdallah Soufan. “The Imām Speaks about His Shiʿa in an Epistle of the Rasāʾil Ikhwān al-Ṣafāʾ.” In “Labor limae: Atti in onore di Carmela Bafioni,” edited by Antonella Straface, Carlo De Angelo, and Andrea Manzo. Special issue, Studi Maġrebini 12-13, no. 1 (2014-2015): 319-336.

Soufan, Abdallah. “On the Interpretation of Quran 57:27” (submitted to JQS)

——. “On the Meaning of Ḥadaṯ and Iḥdāṯ” (submitted to JAOS)

Sumi, Akikū Mūtūyūšī [Akiko Motoyoshi Sumi]. “Al-Mubārāh ṭaqsan iḥtifāliyyā.” Translated by ʿAbd Allāh Ṣūfan [Abdallah Soufan]. Al-Abḥāth 51 (2002-2003): 95-144.